Temporalités amérindiennes. Représentations de l’Autre et rachat du passé

temporalites_amerindiennes_p1.jpg

Temporalités amérindiennes.
Représentations de l’Autre et rachat du passé
 
Ouvrage collectif publié sous la direction de Saulo Neiva et Soraya Lani
Clermont-Ferrand, PUBP, coll. « Littératures », 2021, 270 p.
 
Dans une représentation traditionnelle, l’Amérindien est souvent associé à un monde antérieur ou extérieur à la modernité. Evoqué comme un être disparu des temps présents, il est relégué à un passé pétrifié, à un éternel présent ethnographique ou à l’univers cyclique et atemporel des mythes. Comment ne pas y voir une tentative de lui nier toute possibilité de contemporanéité avec celui qui le représente ?
Cet ouvrage dépasse le principe d’une « histoire à sens unique » pour convier le lecteur à admettre de multiples perspectives sur le temps social et historique, accentuant les liens entre les œuvres ici analysées, la lutte politique des peuples autochtones et le rachat d’un passé historique traversé par les tensions inhérentes au processus de « colonisation du temps ».
Réunissant des spécialistes du Brésil, États-Unis, Mexique et Québec, cet ouvrage se penche sur des œuvres aussi diverses que le roman chez Eliane Potiguara, Daniel Munduruku, Milton Hatoum, Carmen Boullosa, Louise Erdrich, le témoignage chez Rigorberta Menchú et Elisabeth Burgos, les photographies d’Ângela Ferreira, le théâtre d’Ondinnok, ou les discours politiques d’un Jair Bolsonaro.

Soraya Lani est maître de conférences à l’Université Bordeaux Montaigne, spécialité Brésil et Afrique lusophone, où elle a soutenu une thèse de doctorat intitulée L’Hybridité dans l’œuvre de l’écrivain brésilien Moacyr Scliar (1937-2011) : judéité, imaginaire et représentations. Membre titulaire de l’AMERIBER, elle fut membre titulaire du CELEC, de l’Université Jean Monnet - Saint-Étienne, entre 2015 et 2017.

Saulo Neiva est professeur des universités à l’Université Clermont Auvergne, où il a dirigé le CELIS et la Chaire Sá de Miranda. Il a coorganisé, avec Alain Montandon, le Dictionnaire raisonné de la caducité des genres littéraires (Droz, 2014) et plus récemment l’ouvrage collectif Anachronismes créateurs (PUBP, 2018). Il a traduit et annoté le livre de Machado de Assis, Histoires diverses (Classiques Garnier, 2018).

 
En savoir plus : cliquer...